Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 30 Nissan 5784 - 8 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

La parole qui vint à Jérémie de par l'Eternel, disant: Ecoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem. Et tu leur diras: Ainsi dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Maudit l'homme qui n'écoute pas les paroles de cette alliance que j'ai commandée à vos pères au jour que je les ai fait sortir du pays d'Egypte, de la fournaise de fer, disant: Ecoutez ma voix, et faites ces [paroles] selon tout ce que je vous ai commandé, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu; afin que j'accomplisse le serment que j'ai juré à vos pères, de leur donner un pays ruisselant de lait et de miel, comme [il paraît] aujourd'hui. Et je répondis et dis: Amen! ô Eternel! Et l'Eternel me dit: Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, disant: Ecoutez les paroles de cette alliance, et faites-les; car j'ai protesté à vos pères, au jour que je les ai fait monter du pays d'Egypte jusqu'à ce jour, me levant de bonne heure et protestant, en disant: Ecoutez ma voix. Mais ils n'ont pas écouté, et n'ont pas incliné leur oreille; mais ils ont marché chacun dans l'obstination de leur mauvais cœur; et j'ai fait venir sur eux toutes les paroles de cette alliance que j'avais commandé de faire, et qu'ils n'ont pas faite. Et l'Eternel me dit: Il a été trouvé une conjuration parmi les hommes de Juda et parmi les habitants de Jérusalem: ils sont retournés aux iniquités de leurs premiers pères, qui ont refusé d'écouter mes paroles, et ils ont marché auprès d'autres dieux pour les servir. La maison d'Israël et la maison de Juda ont rompu mon alliance que j'avais faite avec leurs pères. C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Voici, je fais venir sur eux un mal dont ils ne pourront pas sortir; et ils crieront à moi, et je ne les écouterai pas. Alors les villes de Juda et les habitants de Jérusalem s'en iront, et crieront aux dieux auxquels ils ont brûlé de l'encens; mais ils ne les sauveront point au temps de leur malheur. Car le nombre de tes dieux est celui de tes villes, ô Juda! et selon le nombre des rues de Jérusalem vous avez dressé des autels à cette honteuse [idole], des autels pour brûler de l'encens à Baal. Et toi, ne prie pas pour ce peuple, et ne fais monter pour eux ni cri ni prière; car je n'écouterai pas au temps où ils crieront vers moi au sujet de leur malheur. Que vient faire mon bien-aimé dans ma maison, alors que la multitude pratique ses mauvais desseins, et que la chair sainte passe loin de toi? Quand tu as mal fait, alors tu t'égayes. L'Eternel avait appelé ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumé un feu contre lui, et ses branches sont cassées; et l'Eternel des armées, qui t'a planté, a prononcé le mal contre toi, à cause de l'iniquité de la maison d'Israël et de la maison de Juda, qu'elles ont commise contre elles-mêmes, pour me provoquer à colère en brûlant de l'encens à Baal. Et l'Eternel me l'a fait savoir, et je l'ai connu: alors tu m'as montré leurs actions. Et moi j'étais comme un agneau familier qui est mené à la tuerie; et je ne savais pas qu'ils faisaient des complots contre moi, [disant]: Détruisons l'arbre avec son fruit, et retranchons-le de la terre des vivants, afin qu'on ne se souvienne plus de son nom. Et toi, Eternel des armées, qui juges justement, qui éprouves les reins et le cœur, fais que je voie ta vengeance sur eux; car à toi j'ai découvert ma cause. C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel touchant les hommes d'Anathoth qui cherchent ta vie, disant: Ne prophétise pas au nom de l'Eternel, afin que tu ne meures pas par nos mains; c'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel des armées: Voici, je les punis: les jeunes hommes mourront par l'épée, leurs fils et leurs filles mourront par la famine, et il ne restera rien d'eux; car je ferai venir du mal sur les hommes d'Anathoth, en l'année de leur visitation.

Prophètes, Jérémie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Jérémie, 2:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 3:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 4:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 5:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 6:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 7:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 8:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 9:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 10:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 11:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 12:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 13:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 14:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 15:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 16:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 17:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 18:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 19:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 20:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 21:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 22:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 23:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 24:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 25:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 26:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 27:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 28:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 29:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 30:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 31:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 32:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 33:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 34:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 35:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 36:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 37:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 38:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 39:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 40:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 41:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 42:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 43:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 44:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 45:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 46:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 47:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 48:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 49:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 50:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 51:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 52:1 (Français - John Darby)